En esta página estaba un vídeo que pongo aquí abajo.
La traducción es algo así:
With any luck by next year –> Con un poco de suerte el año que viene
I’ll be going out with one of these girls. –> Estaré saliendo con una de estas chicas. (fotos de super modelos)
But for now, let me say –> Pero por ahora, dejame decir
Without hope or agenda –> sin orden ni esperanza
Just because it’s Christmas –> Sólo porque es Navidad
(And at Christmas you tell the truth) –> (Y en Navidad se dice la verdad)
To me, you are perfect –> Para mi, eres perfecta
And my wasted heart will love you –> Y mi gastado corazón te querrá
Until you look like this –> Hasta que te parezcas a esto
(fotos de la momia)
Merry Christmas –> Feliz Navidad
....
(luego al final el chico cuando se va dice "Enough"… "suficiente"…
¿Conoces alguna más bonita?
Ahora pongo unos comentarios que me gustaron:
DYN: Bueno, como apasionada de las comedias románticas y los dramas os podría enumerar mil películas donde hay mil y una formas preciosas de decir "te quiero" pero he seleccionado una. La última carta (pq hay varias a lo largo de la peli) de la película "Mensaje en una botella"...con el adjetivo preciosa no alcanzo a definirla.
"Querida Kathering, mi vida empezó cuando te encontré y creí que había acabado cuando no pude salvarte. Creía que al aferrarme a tu memoria nos mantenía a los dos con vida pero me equivocaba. Una mujer llamada Teresa me ha enseñado que si tenía el valor de abrir mi corazón podía volver a amar por ´muy terrible que fuera mi pesar. Ella me hizo comprender que sólo estaba vivo a medias, eso me asustó y me dolió. No supe lo mucho que la necesitaba hasta aquella noche en que la vi alejarse, cuando aquel avión despegó sentí que algo se desgarraba dentro de mi. Y lo supe. Debí detenerla, debí seguirla hasta su casa. Mañana voy a navegar hasta el Cabo del Viento y te voy a decir adiós, luego iré junto a esa mujer para ver si puedo ganarme su amor. Si puedo, sé que nos darás tu bendición a mí y a todos nosotros. Si no puedo, seguiré teniendo una bendición ya que habré tenido el privilegio de amar dos veces en mi vida. Ella me ha dado eso y si te digo que la amo tanto como te amaba a ti entonces...ya sabes el resto de la historia. Descansa en paz amor mío. Garret"
Montse: *Es Fácil Decir Te Quiero...
... Pero Un Te Quiero Tampoco Significa Nada Hasta Que Se Demuestra Realmente...
Si por lo prnto no sabes como decirlo, que no sea por el idioma, he aquí una lista:
TE QUIERO EN 39 IDIOMAS
* Albanés: Te dua
* Alemán: Ich liebe dich
* Armenio: Yes kez si'rumem
* Búlgaro: Obicham te
* Catalán: T'estimo
* Coreano: Dangsinul saranghee yo
* Cheyenne: Ne mohotatse
* Danés: Jeg elsker dig
* Húngaro: Szeretlek
* Esquimal: Nagligivaget
* Filipino: Mahal kita
* Griego: S'apayo
* Creol: Mi aime jou
* Esperanto: Mi amas vin
* Español: te quiero, te amo
* Etíope: Afgreki'
* Francés: Je t'aime
* Hawaiiano: Aloha i'a au oe
* Euskera: Maite zaitut
* Gaélico: Ta gra agam ort
* Inglés: I love you
* Latín: Vos amo
* Lituano: Tave myliu
* Quichua: Ñuca yaquirini
* Sioux: Techihhila
* Sueco: Jag a"lskar dig
* Portugués: Amo
* Libanés: Bahibak
* Italiano: Ti amo
* Holandés: Ik houd van jou
* Ruso: Ya vas liubliu
* Rumano: Te iubesc
* Japonés: Kimi o ai shiteru
* Árabe: Ana Behebek (Chico a chica) Ana Behebak (Chica a chico)
* Hebreo: Ani o'have otach Ani o'he'vet ot'cha
* Vietnamita: Anh ye^u em (hombre a la mujer) Em ye^u anh (la mujer al hombre)
* Irlandés: Taim i' ngra leat
* Noruego: Jeg elsker deg (Bokmaal) Eg elskar deg (Nynorsk) Jeg elsker deg (Riksmaal)
* Chino: Goa ai li (Amoy) Ngo oi ney (Cantones) Wa ai lu (Hokkien) Wo ai ni (Mandarin) Wo ai ni (Putunghua) Ngo ai nong (Wu)
Aunque todas estas palabras signifiquen Te Quiero, la verdad es que preferiría que no me lo dijesen en cierto idiomas, porque parece más un insulto que algo amoroso..jajaja
El que me ha encantado es el te quiero en latín: ¡Vos amo!
¿Y tú como dices te quiero?
¿Cuál es la forma, en que se ha dicho, que más te ha gustado?
No hay comentarios:
Publicar un comentario